Oggi scopriremo cosa intendono gli inglesi quando affermano astutamente “Bob’s your uncle”. Mettetevi comodi, questa è la terza puntata del British Wednesday, la rubrica del Mercoledì in Pro-Loco.
Questo modo di dire è tipicamente britannico e può confondere chiunque non sia familiare con esso. Ma da dove viene e cosa significa esattamente?
L’origine di “Bob’s your uncle” è, come capita per tutte le frasi idiomatiche, abbastanza indeterminata ma una delle teorie più accreditate risale al XIX secolo, quando il Primo Ministro britannico Robert Cecil, meglio conosciuto come Lord Salisbury, nominò suo nipote Arthur Balfour come Capo Segretario per l’Irlanda. Questa nomina inaspettata causò molte controversie e il termine “Bob’s your uncle” iniziò ad essere usato per indicare favoritismi e nomiati non meritati.
Tuttavia, nel corso del tempo, il significato di “Bob’s your uncle” è cambiato e si è evoluto per diventare un’espressione colloquiale utilizzata per indicare che qualcosa è stato fatto facilmente o rapidamente, senza sforzo aggiuntivo, come se dietro ci fosse l’appoggio di uno “zio Bob”. È spesso usato alla fine di una serie di istruzioni o procedure per sottolineare che il compito è stato completato con successo.
Ad esempio, se qualcuno ti chiede come fare una tazza di tè perfetta e tu gli dici di mettere dell’acqua bollente su un filtro di tè in una tazza e poi aggiungere un po’ di latte, puoi concludere dicendo “Bob’s your uncle”, hai fatto il tè!
In conclusione, “Bob’s your uncle” è diventato un modo divertente e informale per indicare che qualcosa è stato realizzato con facilità. Anche se la sua origine esatta può essere discussa, il suo utilizzo nella lingua inglese è ampiamente diffuso e continua a essere una parte affascinante della cultura britannica.
Grazie per averci letto, ci vediamo alla prossima puntata di British Wednesday!
Commenti
Questa mi mancava davvero, molto interessante
Aspettiamo il podcast! :)))